Literature -- Translations
Found in 67 Collections and/or Records:
“Cormac McCarthy: The First Conference” posters, circa 1993
Material from the first Cormac McCarthy Conference held at Bellarmine College, Louisville, Kentucky, 1993. Also includes a poem and essay by Sepich.
Correspondence, undated
Sepich correspondence and writings.
Correspondence between Sepich and Connie Todd, circa 2010
Correspondence from Sepich to Connie Todd and from Cormac McCarthy to Sepich. Includes appraisal by John Payne. Also included are essays by Sepich.
Correspondence between Sepich and Cormac McCarthy; one piece of correspondence from McCarthy to Sepich has been appraised by John Payne [note from Payne included with material], undated
Correspondence from Sepich to Connie Todd and from Cormac McCarthy to Sepich. Includes appraisal by John Payne. Also included are essays by Sepich.
Correspondence between Sepich and Cormac McCarthy's Portuguese translator, Paulo Faria, undated
Correspondence between Sepich and Portuguese writer Paulo Faria who translated several of Cormac McCarthy's works into Portuguese. Also included is one print of McCarthy by artist Palmer Murphy.
Correspondence from Wes Morgan to Chris Forbis in reference to Cormac McCarthy’s “Suttree”, undated
Correspondence between Sepich and Connie Todd, Wes Morgan, and Peter Josyph.
Czech literary journal, Host, September McCarthy issue. Include original English questions and responses on McCarthy’s work translated in the journal, undated
Materials relating to foreign language translations of McCarthy's work.
Essay, “The Judge’s Two Hats: Or, the Palidrome in Cormac McCarthy’s Blood Meridan with afterword by John Sepich, March 2007
Material from the first Cormac McCarthy Conference held at Bellarmine College, Louisville, Kentucky, 1993. Also includes a poem and essay by Sepich.
Handwritten letter to Steve Davis from John Sepich , June 22, 2005
Two essays, "Why Believed the Judge?" and "Knitting the Winds," both by John Sepich.
Individual section of materials relating to University of Texas Press.
Materials relating to The University of Texas Press. Sepich has written notes for each section in quotations marks, followed by a description of the contents.
Letter to John Sepich from Peter Josyph, includes two 8” x 10” black and white photographs taken by Josyph of Jim Long and Paulo Faria; also includes letter to Sepich from Faria, undated
Correspondence between Sepich and Connie Todd, Wes Morgan, and Peter Josyph.
Letter to Wittliff Collections Director, Connie Todd, from John Sepich in reference to material, 2009
Correspondence between Sepich and Connie Todd, Wes Morgan, and Peter Josyph.
List of names in Blood Meridian, with page citations, undated
Notes and correspondence relating to Cormac McCarthy's Blood Meridian.
Miscellaneous materials: correspondence, various notes, compact disc titled by donor as “Notes 1993 ver.”, photocopies of newspaper articles, photocopy of cover page of John H. Wallace’s The Horse of America, photocopy of two early McCarthy stories Wake for Susan & A Drowning Incident, photocopy of typed short manuscript titled “Conversations With McCarthy” by Sepich, photocopy of article titled “The Scalp Business on the Border, 1837-1850” by Ray Brandes and Ralph A. Smith, and photocopies of various letters from/to Edwin T. Arnold III & McCarthy dates range 1979 - 1980
Collection of materials relating to John Sepich’s study of Cormac McCarthy’s novel, Blood Meridian, and other materials relating to Notes on Blood Meridian by Sepich. Items include: manuscripts, drafts, correspondence, research materials, notes, and copy of Sepich’s thesis.
Notes from Paulo Faria's visit to the collection to research McCarthy's material, "First Day at the Archives", undated
Correspondence between Sepich and Portuguese writer Paulo Faria who translated several of Cormac McCarthy's works into Portuguese. Also included is one print of McCarthy by artist Palmer Murphy.
Numerous revised annotated drafts of sections of manuscript - revised sections include Sepich Mapping Glanton beginning with page 182 & Knitting the Winds beginning with page 173. Along with revisions is note from Sepich which reads “I’ll sleep on what’s at the bottom of this stack until I’m made to mess with it again John. N.B. These revisions began with Glanton (seemed the longest item) and then moved to the whole of “Knitting” prob. began just after the response to UTexas P.”, June 26, 2006 - July 24, 2006
Collection of materials relating to John Sepich’s study of Cormac McCarthy’s novel, Blood Meridian, and other materials relating to Notes on Blood Meridian by Sepich. Items include: manuscripts, drafts, correspondence, research materials, notes, and copy of Sepich’s thesis.
One art print (11" x 17") of ink drawing "Cormac Visits Oprah," by Palmer Murphy, 2007
Correspondence between Sepich and Portuguese writer Paulo Faria who translated several of Cormac McCarthy's works into Portuguese. Also included is one print of McCarthy by artist Palmer Murphy.
Photocopies of correspondence between John Sepich and Shelby Foote, mainly about Blood Meridian, 1991 - 1992
Notes and correspondence relating to Cormac McCarthy's Blood Meridian.
Photocopies of the dispositions of the Yuma ferry massacre from the Arizona Historical Society, undated
Collection of materials relating to John Sepich’s study of Cormac McCarthy’s novel, Blood Meridian, and other materials relating to Notes on Blood Meridian by Sepich. Items include: manuscripts, drafts, correspondence, research materials, notes, and copy of Sepich’s thesis.
Photocopy of Appendix C from Daniel Young, Jr.’s dissertation titled Blood Meridian and History, along with a February 20, 1992 handwritten letter addressed Dear John from Dianne Luce, 1992
Collection of materials relating to John Sepich’s study of Cormac McCarthy’s novel, Blood Meridian, and other materials relating to Notes on Blood Meridian by Sepich. Items include: manuscripts, drafts, correspondence, research materials, notes, and copy of Sepich’s thesis.