Box 55
Contains 51 Results:
“Why I Didn’t,” 1 photocopy page from published version (2 copies)
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
“With Lorenzo at the Center of the Universe, el Zocalo, Mexico City,” 3 typed pages, no corrections; 4 Photocopy pages, December 16, 1989
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
“You Bring Out the Mexican in Me,” 2 typed pages, no corrections, July 20, 1992
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
“You Called Me Corazón,” 1 typed page, no corrections; 1 photocopy, 1990
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
You Like to Give and Watch Me My Pleasure,” 1 typed page, no corrections, August 16, 1992
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
“Your Name is Mine,” 1 typed page, no corrections (2 copies), 1991 - 1992
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
Facsimile from Knopf re: back copy text, December 1, 1993
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
Bound uncorrected proof
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
Promotional displays; one for Vintage Contemporaries featuring a photograph by Rubén Guzmán and one advertising the Random House audiobook
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
Spanish translations of “Mexicanos en Francia,” “Poema de Locura Nocturna,” and “___Nube” by Paloma Zozaya
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.
Muller Ceiba, Spanish translation by Marilar Aleixandre, 76 pages, includes correspondence with Aleixandre, 1997
The bulk of the material for Loose Woman are the poems, arranged alphabetically. Many were originally housed in a folder titled “complete book.” Additional material includes proofs from Knopf, promotional displays, and Spanish translations by Paloma Zozaya and Marilar Aleixandre.