Skip to main content

Box 52

 Container

Contains 10 Results:

“Eleven,” “Original drafts for ‘Eleven,’ including an early draft titled “The Red Sweater” and the poem “Turning 31” that influenced ‘Eleven,’”

 File — Box: 52, Folder: 1
Scope and Contents

Notes and source material, including translated works that helped her recreate the syntax of Spanish speaker in English; Spanish translation, “Los Ojos de Zapata”

Dates: 1988-1990, undated

“Eyes of Zapata” (5 folders)

 File — Box: 52, Folder: 2-6
Subseries Description From the Sub-Series: Woman Hollering Creek may have had the working title “The Sky Has Little Eyes,” as there are four folders so labeled in this series. That material was kept together in box 51, folders 2-8, with drafts of all of the stories arranged alphabetically beginning in box 51, folder 9. Nearly every story contains multiple drafts, some with translations, such as “Eleven,” “Eyes of Zapata,” “La Fabulosa, A Texas Operetta,” “Never Marry a Mexican,” “Tepeyac,” and “Woman Hollering Creek.” Additional...
Dates: 1988-1990, undated

“La Fabulosa, A Texas Operetta,” 2 typed pages (3 drafts, one with minor corrections). Spanish translation (2 drafts), March 1990

 File — Box: 52, Folder: 7
Subseries Description From the Sub-Series: Woman Hollering Creek may have had the working title “The Sky Has Little Eyes,” as there are four folders so labeled in this series. That material was kept together in box 51, folders 2-8, with drafts of all of the stories arranged alphabetically beginning in box 51, folder 9. Nearly every story contains multiple drafts, some with translations, such as “Eleven,” “Eyes of Zapata,” “La Fabulosa, A Texas Operetta,” “Never Marry a Mexican,” “Tepeyac,” and “Woman Hollering Creek.” Additional...
Dates: March 1990

“Little Miracles, Kept Promises,” multiple drafts

 File — Box: 52, Folder: 8
Subseries Description From the Sub-Series: Woman Hollering Creek may have had the working title “The Sky Has Little Eyes,” as there are four folders so labeled in this series. That material was kept together in box 51, folders 2-8, with drafts of all of the stories arranged alphabetically beginning in box 51, folder 9. Nearly every story contains multiple drafts, some with translations, such as “Eleven,” “Eyes of Zapata,” “La Fabulosa, A Texas Operetta,” “Never Marry a Mexican,” “Tepeyac,” and “Woman Hollering Creek.” Additional...
Dates: 1988-1990, undated

“The Marlboro Man,” 3 holograph pages; 3 print out pages; Spanish translation, corrected

 File — Box: 52, Folder: 9
Subseries Description From the Sub-Series: Woman Hollering Creek may have had the working title “The Sky Has Little Eyes,” as there are four folders so labeled in this series. That material was kept together in box 51, folders 2-8, with drafts of all of the stories arranged alphabetically beginning in box 51, folder 9. Nearly every story contains multiple drafts, some with translations, such as “Eleven,” “Eyes of Zapata,” “La Fabulosa, A Texas Operetta,” “Never Marry a Mexican,” “Tepeyac,” and “Woman Hollering Creek.” Additional...
Dates: 1988-1990, undated

“Mericans,” multiple drafts; note from Dennis [Mathis]

 File — Box: 52, Folder: 10
Subseries Description From the Sub-Series: Woman Hollering Creek may have had the working title “The Sky Has Little Eyes,” as there are four folders so labeled in this series. That material was kept together in box 51, folders 2-8, with drafts of all of the stories arranged alphabetically beginning in box 51, folder 9. Nearly every story contains multiple drafts, some with translations, such as “Eleven,” “Eyes of Zapata,” “La Fabulosa, A Texas Operetta,” “Never Marry a Mexican,” “Tepeyac,” and “Woman Hollering Creek.” Additional...
Dates: 1988-1990, undated

“Mexican Movies,” multiple typed drafts; print out drafts

 File — Box: 52, Folder: 11
Subseries Description From the Sub-Series: Woman Hollering Creek may have had the working title “The Sky Has Little Eyes,” as there are four folders so labeled in this series. That material was kept together in box 51, folders 2-8, with drafts of all of the stories arranged alphabetically beginning in box 51, folder 9. Nearly every story contains multiple drafts, some with translations, such as “Eleven,” “Eyes of Zapata,” “La Fabulosa, A Texas Operetta,” “Never Marry a Mexican,” “Tepeyac,” and “Woman Hollering Creek.” Additional...
Dates: 1988-1990, undated

“My Lucy Friend Who Smells Like Corn,” 3 holograph pages; 3 typed pages; 3 photocopied pages, November 1988

 File — Box: 52, Folder: 12
Subseries Description From the Sub-Series: Woman Hollering Creek may have had the working title “The Sky Has Little Eyes,” as there are four folders so labeled in this series. That material was kept together in box 51, folders 2-8, with drafts of all of the stories arranged alphabetically beginning in box 51, folder 9. Nearly every story contains multiple drafts, some with translations, such as “Eleven,” “Eyes of Zapata,” “La Fabulosa, A Texas Operetta,” “Never Marry a Mexican,” “Tepeyac,” and “Woman Hollering Creek.” Additional...
Dates: November 1988

“My Tocaya,” multiple drafts and fragments; newspaper clippings of missing girl, October 1989

 File — Box: 52, Folder: 13
Subseries Description From the Sub-Series: Woman Hollering Creek may have had the working title “The Sky Has Little Eyes,” as there are four folders so labeled in this series. That material was kept together in box 51, folders 2-8, with drafts of all of the stories arranged alphabetically beginning in box 51, folder 9. Nearly every story contains multiple drafts, some with translations, such as “Eleven,” “Eyes of Zapata,” “La Fabulosa, A Texas Operetta,” “Never Marry a Mexican,” “Tepeyac,” and “Woman Hollering Creek.” Additional...
Dates: October 1989

“Never Marry a Mexican,” multiple drafts,fragments and notes, and a Spanish translation, November 1989

 File — Box: 52, Folder: 14
Subseries Description From the Sub-Series: Woman Hollering Creek may have had the working title “The Sky Has Little Eyes,” as there are four folders so labeled in this series. That material was kept together in box 51, folders 2-8, with drafts of all of the stories arranged alphabetically beginning in box 51, folder 9. Nearly every story contains multiple drafts, some with translations, such as “Eleven,” “Eyes of Zapata,” “La Fabulosa, A Texas Operetta,” “Never Marry a Mexican,” “Tepeyac,” and “Woman Hollering Creek.” Additional...
Dates: November 1989